|
Teatro Litta - Milano
Giovedì 18 gennaio
2017 – ore 20,00
Oscar Wilde - Giovanni Testori
Salomè
Regia ALBERTO OLIVA
con
Mino Manni (Erode),
Francesco Meola (Narraboth),
Giovanna Rossi (Erodiade),
Valentina Violo (Salomè),
Il Battista – voce fuori campo Franco Branciaroli
di Oscar Wilde/Giovanni Testori
regia di Alberto Oliva
scene Alessandro Chiti
costumi Lella Diaz
realizzati da Atelier Brancato
luci Luca Lombardi
sound design Gabriele Cosmi
assistente alla regia Valentina Sichetti
produzione Teatro degli Incamminati/I Demoni
PROGRAMMA e NOTE :
Teatro Litta
DATE 18 (Giovedì) 20:30 - 28 (Domenica) 16:30
da martedì a sabato ore 20:30 – domenica ore 16:30
Durata: 1 ora e 20 minuti
Biglietti: Intero 24€ – Under26 e convenzioni 16€ – Over65 12€ – Under12
10€
Abbonamento: 6MTMconTE – UNIconTE – MTMdono
Contatti
BIGLIETTERIA UNICA
T 02 86.45.45.45
biglietteria@mtmteatro.it
Quale Salomè? (... o Salome)
Secondo i Vangeli ... I
secolo d.C
Salomè (14 circa – tra il 62 ed il 71) fu una principessa
giudaica, figlia di Erodiade e di Erode Filippo I, protagonista di un episodio
narrato nel
Vangelo di Marco (6,17-28) e nel Vangelo di Matteo (14,3-11), che la vede
come protagonista nella vicenda del martirio di Giovanni Battista.
Iokanaan = Giovanni Battista, nella tradizione cristiana.
Marco 6,17-28
17 Erode infatti aveva fatto arrestare Giovanni e lo aveva messo in prigione a
causa di Erodìade, moglie di suo fratello Filippo, che egli aveva sposata. 18
Giovanni diceva a Erode: «Non ti è lecito tenere la moglie di tuo fratello».
19 Per questo Erodìade gli portava rancore e avrebbe voluto farlo uccidere, ma
non poteva, 20 perché Erode temeva Giovanni, sapendolo giusto e santo, e
vigilava su di lui; e anche se nell'ascoltarlo restava molto perplesso,
tuttavia lo ascoltava volentieri.
21 Venne però il giorno propizio, quando Erode per il suo compleanno fece un
banchetto per i grandi della sua corte, gli ufficiali e i notabili della
Galilea. 22 Entrata la figlia della stessa Erodìade, danzò e piacque a Erode e
ai commensali. Allora il re disse alla ragazza: «Chiedimi quello che vuoi e io
te lo darò». 23 E le fece questo giuramento: «Qualsiasi cosa mi chiederai, te
la darò, fosse anche la metà del mio regno». 24 La ragazza uscì e disse alla
madre: «Che cosa devo chiedere?». Quella rispose: «La testa di Giovanni il
Battista». 25 Ed entrata di corsa dal re fece la richiesta dicendo: «Voglio
che tu mi dia subito su un vassoio la testa di Giovanni il Battista». 26 Il re
divenne triste; tuttavia, a motivo del giuramento e dei commensali, non volle
opporle un rifiuto. 27 Subito il re mandò una guardia con l'ordine che gli
fosse portata la testa. 28 La guardia andò, lo decapitò in prigione e portò la
testa su un vassoio, la diede alla ragazza e la ragazza la diede a sua madre.
Matteo 14,3-12
3 Erode aveva arrestato Giovanni e lo aveva fatto incatenare e gettare in
prigione per causa di Erodìade, moglie di Filippo suo fratello. 4 Giovanni
infatti gli diceva: «Non ti è lecito tenerla!». 5 Benché Erode volesse farlo
morire, temeva il popolo perché lo considerava un profeta.
6 Venuto il compleanno di Erode, la figlia di Erodìade danzò in pubblico e
piacque tanto a Erode 7 che egli le promise con giuramento di darle tutto
quello che avesse domandato. 8 Ed essa, istigata dalla madre, disse: «Dammi
qui, su un vassoio, la testa di Giovanni il Battista». 9 Il re ne fu
contristato, ma a causa del giuramento e dei commensali ordinò che le fosse
data 10 e mandò a decapitare Giovanni nel carcere. 11 La sua testa venne
portata su un vassoio e fu data alla fanciulla, ed ella la portò a sua madre.
12 I suoi discepoli andarono a prendere il cadavere, lo seppellirono e
andarono a informarne Gesù.
Salomè secondo Wilde....
1891
Oscar Wilde
Salomè (1891)
Dramma in un atto unico scritto in lingua francese
Prima assoluta 12 febbraio 1896 Teatro dell'Oeuvre di Parigi
Erode Antipa, tetrarca di Giudea
Narraboth, giovane Siriaco, capitano della guardia
Salomè, figlia di Erodiade
Erodiade, moglie del tetrarca
Iokanaan, il profeta
Una terrazza aperta sulla sala del banchetto nel palazzo di Erode, I secolo
d.C.
L'opera venne scritta in lingua francese durante un soggiorno del drammaturgo
a Parigi appositamente per l'attrice Sarah Bernhardt la quale, nonostante le
numerose prove, si rifiutò di interpretare il personaggio sulle scene, a causa
dello scandalo che aveva travolto Wilde.
L'opera venne pubblicata nel 1893 con le illustrazioni, in stile liberty, di
Aubrey Beardsley: la traduzione in lingua inglese venne affidata all'amante di
Oscar Wilde, Lord Alfred Douglas (Bosie). Rivelatosi il giovane impari
all'impresa, la sua traduzione venne in realtà sostituita con un'altra rimasta
anonima (approvata da Wilde, che non intervenne nella redazione, come
testimonia il figlio Vivian Holland) e nella prima edizione compare la dedica
"A Lord Alfred Douglas, traduttore della mia commedia". Nella versione
francese la dedica è, invece, a Pierre Louÿs.
Salomè secondo Richard
Strauss ... 1905
Salomè (Salome) 1905
opera in un atto e un balletto (il "balletto" sarebbe la "danza dei sette
veli" che viene eseguita anche in sede di concerto sinfonico)
su libretto di Hedwig Lachmann tratto dall'omonimo dramma di Oscar Wilde.
Fu rappresentata il 9 dicembre 1905 alla Semperoper (Königliches Opernhaus) di
Dresda, diretta da Ernst von Schuch e raccolse un successo clamoroso. Richard
Strauss diresse la prima rappresentazione italiana al Teatro Regio di Torino
il 22 dicembre 1906, protagonista Gemma Bellincioni.
A suggerire a Strauss di musicare la Salomè di Wilde fu il poeta Anton Lindner
che ne curò anche una prima riduzione del testo. Strauss preferì però
ricorrere alla traduzione tedesca della scrittrice Hedwig Lachmann. Il
libretto musicato corrisponde quindi quasi integralmente all'originale di
Wilde. La partitura, cominciata nel 1902 fu completata a Berlino il 20 giugno
1905.
Salomè secondo Giovanni
Testori ... 1967
Erodiade (1967)
monololo teatrale
riscrisse l'opera nel 1984 con il nome "Erodiàs
ispirato alla "Salome" di Oscar Wilde
Giovanni Testori ha una grande ammirazione per Erodiade, per lui è una donna
virile, non a caso avrà ... l'ultima parola e il titolo dell'opera
Salomè secondo Alberto
Oliva ... 2017
Seguono immagini della serata
Visita il
!
Donate un sostegno alle attività di CONCERTODAUTUNNO
|
Seguono immagini della serata:
|
Uso dello SLIDER
1) freccia a destra o a sinistra per scorrere
2) cliccare sul pallino per avanzare di una foto
|
Nella foto Mino Manni (Erode)
Nella foto Francesco Meola (Narraboth)
Arnold Schönberg
Pierrot Lunaire,
ciclo di 21 lieder per canto e strumenti musicali op. 21 (1912)
Lieder facenti parte di una raccolta del simbolista Albert Giraud
DER KRANKE MOND (lied n.7 di Pierrot Lunaire)
Du nächtig todeskranker Mond
Dort auf des Himmels schwarzem Pfühl,
Dein Blick, so fiebernd übergross,
Bannt mich wie fremde Melodie.
An unstillbarem Liebesleid
Stirbst du, an Sehnsucht, tief erstickt,
Du nächtig todeskranker Mond
Dort auf des Himmels schwarzem Pfühl.
Den Liebsten, der im Sinnenrausch
Gedankenlos zur Liebsten schleicht,
Belustigt deiner Strahlen Spiel -
Dein bleiches, qualgebornes Blut,
Du nächtig todeskranker Mond.
LA LUNA MALATA
O luna ogni notte moribonda
Sul nero pantano dei cieli,
Il tuo occhio febbrilmente dilatato
Rapisce come un'ignota melodia.
D'un mal d'amore e di nostalgia
Tu agonizzi soffocata,
O luna ogni notte moribonda
Sul nero pantano dei cieli.
L'amante dai sensi ebbri
Raggiunge spensierato la diletta;
La luce dei tuoi raggi lo fa lieto,
Il sangue tuo, pallido, avvelenato,
O luna moribonda ogni notte.
Nella foto Valentina Violo (Salomè)
Nella foto Giovanna Rossi (Erodiade)
Nella foto il regista e drammaturgo Alberto OLIVA
|
|
|
Note:
Le foto sono scattate con:
Panasonic LUMIX FZ1000 20 Megapixel, Zoom 42X, 1600-3200 ISO, LCD ad Angolazione Variabile e rigorosamente non hanno subito nessuna post elaborazione.
MI RACCOMANDO, COPIA PURE QUELLO
CHE VUOI
MA CITA DA DOVE LO HAI PRELEVATO, se vuoi delle foto a più alta
risoluzione segui la procedura, Grazie
1) scorrere
la pagina del
fotoservizio
2) scegliere la foto che interessa
3) tasto destro sulla foto-> copia URL immagine -> non succede nulla ma
se lo copia in memoria
4) in una email tasto destro e incolla -> cosi si incolla l'URL
5) inviare al sito
@
6) ... fare una donazione, o no ?
7) citare copyright by www.concertodautunno.it
1)
scroll the fotoservizio page
2) choose the photo you are interested
3) right click on photo-> Copy Image URL -> nothing happens but
it's copy in memory
4) in an email right click Paste -> so you paste the URL
5) submit to the site
@
6) ... make a donation, or not?
7) mention copyright by www.concertodautunno.it |
|
|